Vergogna Ipernity / Shame on you, Ipernity

Quando iniziai questo blog decisi di utilizzare Ipernity come servizio di hosting per le immagini: l'interfaccia era gradevole, il servizio gratuito e chiunque poteva scaricare le immagini nel formato che più gli piaceva. Nell'aprile del 2013 le condizioni di servizio sono cambiate all'improvviso e senza preavviso: nessuno può più scaricare immagini gratuitamente, neppure io. Il mio lavoro di anni è rimasto in possesso di Ipernity e le mie immagini sono ostaggio del loro sito: o pago o non posso né riprendermele né consentire ai visitatori di queste pagine di scaricarle. Sto, faticosamente, recuperando i file da fortunosi backup, facendo di nuovo le scansioni mancanti e sostituendo le immagini sui post; piano, piano tutto sarà sul mio Google Drive e di nuovo liberamente scaricabile.
Meditate, gente.



giovedì 31 marzo 2011

FIAT cities and cars (1973)


FIAT Cities and cars [a] (1973)

FIAT Cities and cars [b] (1973)

Il testo dice:

Our cities cannot change to suite our cars.
Our cars must change to suite our cities.
One only has to look at the traffic jams and accidents on our streets to see how ill-fitted the car has become to the demands of the city.
At Fiat, we've begun to try to correct this; to adapt the car to the city. And while it's only a beginning, we believe it is the direction all cars will eventually take.
One thing we've done is made our Fiats roomier inside while making them smaller outside. For example, through some ingenious engineering in the Fiat 127 and 128, like using transverse-mounted engines, 80% of the total space in each car is used for seating and luggage. Only 20% is used for the engine.
Likewise, the Fiat 124 and 132 are shorter outside than almost any other cars in their class, yet they're roomier inside than many of Europe's "luxury" cars.
Another thing we've done is made the Fiat engines powerful without making them big. The transverse-mounted engines in the 127 and 128 both deliver a top speed of 140 km/h and will cruise for hours at 120 or 125 km/h without a strain. What's more, they accelerate faster than many cars with engines several hundred cc's larger. Yet they cover 100 km on between 6.9 and 8 litres of fuel.
If you do most of your driving in and around the city, you can benefit even more from ideas like these in the Fiat 126: the most compact true 4-passenger car built today. It lets you zip through city traffic, park practically anywhere and navigate narrow streets that were never designed with cars in mind. Yet it will do over 105 km/h.
In brief, what we've done at Fiat is to make a whole line of cars especially designed to deal with the realities of today's traffic conditions.
It's one thing to do this in a single, token car. It's quite another thing to do it in a complete range of cars.
It's the difference between merely acknowledging the problem, and seriously trying to solve it.

Cioè:

Le nostre città non si possono adattare alle nostre auto.
Le nostre auto devono adattarsi alle nostre città.
Basta solo guardare gli ingorghi stradali e gli incidenti nelle nostre strade per capire come le auto sono diventate inadeguate alle richieste della città.
Alla Fiat abbiamo cominciato a fare delle correzioni a ciò, ad adattare le auto alla città. Ed anche se è solo un inizio, crediamo che questa sia la direzione che dovranno imboccare alla fine tutte le auto.
Una cosa che abbiamo fatto è rendere le nostre Fiat più spaziose internamente rendendole contemporaneamente più piccole fuori. Per esempio, grazie ad alcune sapienti ingegnerizzazioni nelle Fiat 127 e 128, come ad esempio l’uso di motori montati trasversalmente, l’80% dello spazio totale di ciascuna auto è utilizzato per i passeggeri e il bagaglio. Solo il 20% viene occupato dal motore.
Allo stesso modo, le Fiat 124 e 132 sono più corte esternamente di quasi tutte le altre auto della loro classe, ma sono tuttavia più capienti internamente di mote delle auto europee “di lusso”.
Un’altra cosa che abbiamo fatto è costruire i motori Fiat potenti senza farli enormi. I motori trasversali nella 127 e nella 128 sono entrambe capaci di una velocità di punta di 140 Km/h e possono viaggiare senza sforzo per ore a 120 o 125 km/h. E inoltre accelerano più rapidamente di molte auto con motori più grandi di molte centinaia di cc. E tuttavia percorrono 100 km consumando dai 6,9 agli 8 litri di carburante.
Se guidate soprattutto in città e nelle sue immediate vicinanze, potrete beneficiare ancor di più di idee come queste con la Fiat 126: l’auto con quattro posti veri più compatta che venga costruita oggi. Vi fa muovere agilmente nel traffico cittadino, parcheggiare praticamente ovunque e muovere in stradine che non sono state progettate pensando alle auto. E nonostante tutto va ad oltre 105 km/h.
In breve, quello che abbiamo fatto in Fiat è costruire tutta una linea di auto che affrontano la realtà delle condizioni del traffico di oggi.
Una cosa è farlo in un auto di prova. Tutt’altra cosa è farlo in un intera serira di auto.
E’ la differenza tra riconoscere il problema e provare seriamente a risolverlo.

martedì 29 marzo 2011

Play-o-Tronic (1976)

Play-o-tronic 1 (1976)

I giochi elettronici non mi hanno mai appassionato. Ma il Pong è passato ormai alla storia. Qui addirittura lo potete giocare online.
La Zanussi realizzò questo scatolotto da attaccare alla TV, con quattro giochi diversi (il fucile andava acquistato separatamente).



Play-o-tronic 2 (1976)

martedì 22 marzo 2011

Microsoft QuickBASIC (1990)


Microsoft QB (1990)

E' il linguaggio con cui ho imparato a programmare e, come scrivono i veterani, ho scritto migliaia e migliaia di righe usando i vari 'gusti' dei BASIC di Microsoft, a cominciare dalle versioni interpretate. Anche adesso, se devo rapidamente analizzare un file di testo o eseguire una semplice operazione su un file, da qualche parte nel mio portatile c'è una cartellina con un QB pronta ad essere utilizzata.

Il testo dice:
You don't have to be a rocket scientist to program in BASIC
Granted, with Microsoft's BASIC Professional Development System, rocket scientists can work wonders every day of the week.
But if you want to work better in this stratosphere, Microsoft QuickBASIC is all you need.
Instead of an I.Q. test, you get a step-by-step printed tutorial that guides you through a complete working program. And our handy one line electronic manual lets you put your finger on anything you want to know instantly, or copy and paste sample code into your program window.
Meanwhile, our on-line training and Easy Menus make you feel at home in your new environment in minutes - not hours. And to simplify things even more, our intuitive interface offers context-sensitive help. Plus a debugger that gets your program up and running in record time.
Naturally, this BASIC also turns out code at record speed - 150,000 lines per minute. Not surprisingly, PC Magazine called it "... perhaps one of the greatest software programs ever written" and gave it their Editor's Choice Award.
All of which only goes to prove one thing: you don't have to be a rocket scientist to conquer new frontiers.
Just smart enough to get a hold of our Microsoft QuickBASIC.
Cioè:
Non devi essere uno scienziato spaziale per programmare in BASIC.
E' certo che con il Microsoft's BASIC Professional Development System gli scenziati spaziali posson fare meraviglie in ogni giorno della settimana
Ma se vuoi lavorare meglio in questa stratosfera, l'unica cosa che ti serve è Microsoft QuickBASIC.
Invece di un test d'intelligenza, puoi avere una guida stampata che ti accompagna passo passo in un programma completamente funzionante. E il nostro manuale elettronico ti fa mettere le mani all'istante su qualunque cosa tu voglia conoscere o ti fa copiare e incollare degli esempi di codice nella finestra di programmazione.
Nel frattempo, i nostri Easy Menu di addestramento on-line ti fanno sentire a casa nel nostro nuovo ambiente in pochi minuti, non in ore. E per rendere le cose più semplici, la nostra interfaccia intuitiva ti mette a disposizione un aiuto sensibile al contesto. E inoltre c'è il debugger che ti consente di mettere a punto e far girare i tuoi programmi in tempi da record.
Certamente poi questo BASIC macina il codice ad una velocità da record - 150000 linee al minuto. Non c'è da sorprendersi se PC Magazine l'ha definito "... forse uno dei più grandi software di programmazione mai scritto" e gli ha attribuito il Premio di "Scelto dall'Editore".
E tutto ciò serve a dimostrare solo una cosa: è non necessario che tu sia uno scienziato spaziale per conquistare nuove frontiere.
Basta essere abbastanza furbi da avere a disposizione il nostro Microsoft QuickBASIC.


domenica 6 marzo 2011

Canon Navigator (1990)


Canon Navigator (1990)

What Does A New PC Have Over All Other PCs?
It's Also A Telephone And A Fax—With A Touch-Sensitive Screen.

The Canon Navigator Desktop Office.
Now, you can do more work in less time.
You can enter data into your PC while talking with a client on the phone.
Receive a fax while creating a document, and then fax that document. With one machine. On top of your desk.
In fact, the Navigator is the first office machine in the world that lets you do so much—just by touching its screen:
Use your PC. You can pull up Microsoft Works 2.0, which comes with the Navigator - simply by touching its screen. And you'll have word processing, spreadsheet with graphics, data base, and more, to help you run your business more efficiently.
And since you can use software compatibile with the IBM PC/XT, there are hundreds of programs you can take advantage of.
Fax documents. You can call up the 300-name directory of your G3 fax machine, send documents directly from your screen and receive them straight to your disk. All, with a simple touch.
Call your clients. You can bring up your phone directory speed-dial, re-dial, set your answering machine—even have it give you a wake-up call—by touching its screen.

Cioè:
Cosa ha un nuovo PC rispetto agli altri?
E' anche un Telefono e un Fax - con uno schermo che risponde al tocco.

Il Canon Navigator Desktop Office.

Adesso puoi fare più lavoro in meno tempo.
Puoi inserire dati nel tuo PC mentre parli al telefono con un cliente.
Ricevere un fax mentre stai creando un documento e poi spedire quello stesso fax. Con un solo dispositivo. Sulla tua scrivania.
Infatti il Navigator è la prima macchina da ufficio al mondo che ti permette di fare così tanto - semplicemente toccandone lo schermo:
Usare il PC. Puoi lanciare Microsoft Works 2.0, fornito con il Navigator, toccando semplicemente lo schermo. E avrai a disposizione un elaboratore di testi, un foglio elettronico e relativi grafici, un data base e altro ancora, per farti gestire in modo più efficiente la tua attività.
E dato che puoi usare software compatibile con gli IBM PC/XT, puoi approfittarti di ceninaia di programmi
Documenti fax. Puoi richiamare la lista della rubrica da 300 nomi del tuo fax G3, andare dcumeni dal tuo schermo e riceverli direttamente su disco. Il tutto con un semplice tocco.
Chiamare i clienti. Puoi tirar fuori la lista telefonica dei numeri a chiamata rapida, richiamare, configurare il rispnditore automatico - persino fargli fare delle chiamate sveglia - toccando lo schermo.
_____________________________________


Disclaimer


Vintage ads are shown here in fair use context. Every image is © by its original company or artist. This site does not endorse any advertisement.